[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.94,Default,,0000,0000,0000,,[ADVERTENCIA]\NEste dorama, siendo una extención de una obra escolar,\Npodría mostrarse una baja actuación de algunos\Nde los personajes, pero estaríamos realmente agradecidos si\Npudieras verlo con un corazón abierto.\N(Siendo la segunda parte, la pobre actuación se ha mostrado en algunos casos.) Dialogue: 0,0:00:12.86,0:00:14.37,Default,,0000,0000,0000,,¡Las mataré! Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:18.91,Default,,0000,0000,0000,,¡Bienvenida! Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:23.50,Default,,0000,0000,0000,,¡La legendaria Gekikara-san!, apareciendo por su cuenta... Dialogue: 0,0:00:24.08,0:00:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Su aura no parece ser tan grande como los rumores dicen. Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Si te derrotamos, ¡También nos haremos famosas! Dialogue: 0,0:00:37.98,0:00:39.74,Default,,0000,0000,0000,,[Majisuka Gakuen 2] Dialogue: 0,0:00:43.26,0:00:44.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}MajiJo...{\i0} Dialogue: 0,0:00:45.25,0:00:46.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¡Vamos a encendernos!{\i0} Dialogue: 0,0:00:49.95,0:00:53.76,Default,,0000,0000,0000,,[Planeado e Historia Original: Akimoto Yasushi] Dialogue: 0,0:00:57.06,0:00:58.40,Default,,0000,0000,0000,,[Maeda Atsuko] Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:01.63,Default,,0000,0000,0000,,[Watanabe Mayu - Matsui Jurina] Dialogue: 0,0:01:08.51,0:01:09.68,Default,,0000,0000,0000,,[Shimazaki Haruka - Oba Mina - Shimada Haruka - Yamauchi Suzuran - Ichikawa Miori] Dialogue: 0,0:01:16.95,0:01:17.98,Default,,0000,0000,0000,,[Miyazawa Sae] Dialogue: 0,0:01:21.29,0:01:22.32,Default,,0000,0000,0000,,[Minegishi Minami] Dialogue: 0,0:01:24.99,0:01:26.02,Default,,0000,0000,0000,,[Nagao Mariya - Sato Sumire - Maeda Ami - Kikuchi Ayaka] Dialogue: 0,0:01:30.13,0:01:31.16,Default,,0000,0000,0000,,[Yokoyama Yui] Dialogue: 0,0:01:37.14,0:01:38.17,Default,,0000,0000,0000,,[Matsui Rena] Dialogue: 0,0:01:47.95,0:01:49.18,Default,,0000,0000,0000,,[Itano Tomomi] Dialogue: 0,0:02:02.59,0:02:05.80,Default,,0000,0000,0000,,[Director: Toyoshima Keisuke] Dialogue: 0,0:02:06.66,0:02:09.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¡Alma de Yankee, encantada!{\i0} Dialogue: 0,0:02:10.07,0:02:12.57,Default,,0000,0000,0000,,[#05 "Gekikara ROCKEA"] Dialogue: 0,0:02:56.41,0:02:57.58,Default,,0000,0000,0000,,¡No me subestimes! Dialogue: 0,0:02:58.29,0:03:00.32,Default,,0000,0000,0000,,He vuelto de lo profundo del infierno. Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:02.25,Default,,0000,0000,0000,,¡Soy Comeback! Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Como si me importara. Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:32.87,Default,,0000,0000,0000,,¡Maldita perra! Dialogue: 0,0:04:07.29,0:04:08.54,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás enojada? Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Gekikara... Dialogue: 0,0:05:18.31,0:05:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Se lo prometiste a Yuko-san, cierto... Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:28.97,Default,,0000,0000,0000,,...tu graduación... Dialogue: 0,0:06:00.57,0:06:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Por favor. Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:07.36,Default,,0000,0000,0000,,¡Déjennos pasar! Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Intenten ponerle un dedo encima a Gakuran. Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:15.54,Default,,0000,0000,0000,,¡Y las mataré! Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Ya no eres Gekikara. Dialogue: 0,0:06:26.85,0:06:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Eres Amakuchi. Dialogue: 0,0:06:31.33,0:06:32.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Gekikara lo hizo? Dialogue: 0,0:06:36.67,0:06:38.25,Default,,0000,0000,0000,,¿A qué le temen? Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:42.56,Default,,0000,0000,0000,,¡Yo también quería pelear con Gekikara! Dialogue: 0,0:06:44.01,0:06:45.38,Default,,0000,0000,0000,,¡La basura debería quedarse callada! Dialogue: 0,0:06:45.38,0:06:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Shibuya-san, deberíamos llegar a Gekikara.... Dialogue: 0,0:06:49.23,0:06:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,0:06:50.52,0:06:53.02,Default,,0000,0000,0000,,No sabes cuán aterradora es Gekikara. Dialogue: 0,0:06:54.98,0:06:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Ella es... Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:58.15,Default,,0000,0000,0000,,...un monstruo. Dialogue: 0,0:07:04.88,0:07:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Le haremos una IRM a su cerebro, asi que nos gustaría que esperaras un poco más. Dialogue: 0,0:07:10.29,0:07:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Eso está... Dialogue: 0,0:07:12.27,0:07:13.54,Default,,0000,0000,0000,,...bien. Dialogue: 0,0:07:19.38,0:07:20.38,Default,,0000,0000,0000,,[Secundaria Privada Majisuka Jogakuen] Dialogue: 0,0:07:21.66,0:07:23.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Ah? ¿Qué es eso? Dialogue: 0,0:07:25.17,0:07:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Son entrañas. Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:28.58,Default,,0000,0000,0000,,No se quejen. Dialogue: 0,0:07:28.70,0:07:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Bungee-san, ¿Está bien ahora? Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:32.89,Default,,0000,0000,0000,,¡No lo estoy! Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Después de todo me rompí tres costillas. Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Gakuran-san y Gekikara-san están... Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Eso oí. Dialogue: 0,0:07:39.96,0:07:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Parece que Shibuya es un dolor en el culo. Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:42.25,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué va a hacer? Dialogue: 0,0:07:42.59,0:07:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Wota y Unagi, Akicha y Mukuchi han sido derrotadas también. Dialogue: 0,0:07:48.81,0:07:49.87,Default,,0000,0000,0000,,¡Eso sigue crudo! Dialogue: 0,0:07:49.99,0:07:52.87,Default,,0000,0000,0000,,¡No puedo esperar hasta que las cosas se pongan más calientes! Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Iré. Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:55.35,Default,,0000,0000,0000,,¡No puedes en tu condición! Dialogue: 0,0:07:55.35,0:07:57.01,Default,,0000,0000,0000,,¿¡Por qué se convirtieron en Yankees!? Dialogue: 0,0:07:58.97,0:08:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Estudiar es un desperdicio. Dialogue: 0,0:08:02.13,0:08:04.72,Default,,0000,0000,0000,,No tenía nada que hacer. Dialogue: 0,0:08:05.81,0:08:10.23,Default,,0000,0000,0000,,Estaba siguiendo a mis amigos, y antes de que me diera cuenta, Yo... Dialogue: 0,0:08:10.23,0:08:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Lo mismo yo. Dialogue: 0,0:08:12.52,0:08:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Soy una desertora. Dialogue: 0,0:08:14.67,0:08:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Una falla. Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Es por eso, si quiero ser yo misma, no tengo más opción que ir. Dialogue: 0,0:08:23.98,0:08:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Aunque alguien sea débil peleando... Dialogue: 0,0:08:26.78,0:08:29.23,Default,,0000,0000,0000,,...si los subestimas, estás acabado. Dialogue: 0,0:08:31.20,0:08:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Tú eres quien le dijo a Gekikara-{\i1}han{\i0} sobre el desafío, ¿Cierto? Dialogue: 0,0:08:37.36,0:08:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,0:08:40.18,0:08:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Se me resbaló. Dialogue: 0,0:08:45.02,0:08:46.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás de nuestro lado? Dialogue: 0,0:08:48.07,0:08:48.93,Default,,0000,0000,0000,,O... Dialogue: 0,0:08:48.93,0:08:50.35,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué estás diciendo? Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Soy una estudiante de MajiJo. Dialogue: 0,0:08:57.62,0:09:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Si incluso Gakuran es enviada al hospital, sólo puede haber guerra. Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero antes de eso, Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi... Dialogue: 0,0:09:08.61,0:09:12.42,Default,,0000,0000,0000,,...¿No averiguarás quién está detrás de todo esto por mi? Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:14.95,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué eres? Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Una simple estudiante transferida. Dialogue: 0,0:09:20.10,0:09:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Te lo preguntaré a ti también, Center. Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:23.95,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué intentas vivir tan rápidamente? Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Si viviera con lentitud, simplemente me aburriría. Dialogue: 0,0:09:28.87,0:09:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Sólo se vive una vez, ¿Cierto? Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:34.98,Default,,0000,0000,0000,,No seas así. Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Señorita presidenta, Center... Dialogue: 0,0:09:39.44,0:09:42.72,Default,,0000,0000,0000,,...En estos momentos, MajiJo está en un aprieto. Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Un pirómano siempre vuelve a la escena del crimen Dialogue: 0,0:09:53.91,0:10:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Porque quiere ver cuánto se ha esparcido el fuego que comenzó. Dialogue: 0,0:10:03.09,0:10:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Yo... Dialogue: 0,0:10:04.71,0:10:05.47,Default,,0000,0000,0000,,...te... Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:07.70,Default,,0000,0000,0000,,...odio. Dialogue: 0,0:10:25.03,0:10:26.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo está Gakuran? Dialogue: 0,0:10:32.21,0:10:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Yo... Dialogue: 0,0:10:39.23,0:10:41.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Está bien que yo sea una de las Reinas Celestiales? Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:48.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Tengo lo que se necesita? Dialogue: 0,0:10:49.82,0:10:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Eres una de las Reinas Celestiales por una razón, ¿No? Dialogue: 0,0:10:55.98,0:10:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Yo... Dialogue: 0,0:11:02.28,0:11:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Gekikara es más fuerte de lo que pensamos. Dialogue: 0,0:11:08.95,0:11:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Yo soy incluso más fuerte. Dialogue: 0,0:11:13.28,0:11:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Yabakune viene primero. Dialogue: 0,0:11:15.45,0:11:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Ellas tienen un gran impulso en estos momentos. Dialogue: 0,0:11:18.02,0:11:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Ese impulso puede ser detenido. Dialogue: 0,0:11:33.27,0:11:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Los globos son buenos. Dialogue: 0,0:11:34.93,0:11:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Se inflan tanto como pueden, y después... Dialogue: 0,0:11:53.35,0:11:54.79,Default,,0000,0000,0000,,[Majisuka Jogakuen - Directora (Primera Presidenta de Rappappa) - Yajima Yuriko] Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Un estudiante inteligente como usted viene de la escuela pre-universitaria más famosa de Kioto... Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:03.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué, por qué, por qué, por qué te transferiste a nuestra escuela? Dialogue: 0,0:12:03.44,0:12:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Porque hay cosas más importantes que estudiar en este mundo. Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Mal. Dialogue: 0,0:12:10.05,0:12:14.73,Default,,0000,0000,0000,,La que será herida al final eres tú, Señorita Yokoyama. Dialogue: 0,0:12:15.04,0:12:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Será una buena lección. Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, supongo que está bien. Dialogue: 0,0:12:21.37,0:12:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Por cierto... Dialogue: 0,0:12:23.57,0:12:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Últimamente, {\i1}muchos muchos problemas{\i0} parecen ser provocados por las estudiantes de la Secundaria de Yabakune. Dialogue: 0,0:12:29.60,0:12:34.22,Default,,0000,0000,0000,,He intentado hablar con Maeda Atsuko, pero últimamente no está asistiendo a clases. Dialogue: 0,0:12:34.93,0:12:38.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¿Qué estará haciendo Maeda ahora?{\i0} Dialogue: 0,0:12:39.43,0:12:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Recién me han transferido aquí... Dialogue: 0,0:12:42.83,0:12:46.99,Default,,0000,0000,0000,,No te puedes convertir en la presidenta de nuestro club de instrumentos de viento tan fácilmente... Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:49.98,Default,,0000,0000,0000,,...sin que alguien esté moviendo los hilos. Dialogue: 0,0:12:53.83,0:12:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Es algo inquietante... Dialogue: 0,0:12:59.02,0:13:01.47,Default,,0000,0000,0000,,[Otro caso de Asalto - ¿Una joven involucrada?] Dialogue: 0,0:13:05.89,0:13:06.86,Default,,0000,0000,0000,,[Violentos criminales arrestados en donde fueron golpeados] Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:07.82,Default,,0000,0000,0000,,[¿De predadores a víctimas...? Otro caso de asalto] Dialogue: 0,0:13:13.88,0:13:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Si sabes algo, dímelo por favor. Dialogue: 0,0:13:16.29,0:13:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Lo haré. Dialogue: 0,0:13:18.28,0:13:19.42,Default,,0000,0000,0000,,¿Me puedo retirar ahora? Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:31.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Un milagro...! Dialogue: 0,0:13:45.93,0:13:46.61,Default,,0000,0000,0000,,¡Formación! Dialogue: 0,0:13:58.25,0:13:59.12,Default,,0000,0000,0000,,¡Pulpo! Dialogue: 0,0:14:02.55,0:14:04.68,Default,,0000,0000,0000,,[Formación Pulpo] Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:04.68,Default,,0000,0000,0000,,[Amor Queso] Dialogue: 0,0:14:13.71,0:14:14.68,Default,,0000,0000,0000,,¡Docchi, el siguiente! Dialogue: 0,0:14:15.76,0:14:16.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Formación! Dialogue: 0,0:14:16.43,0:14:20.03,Default,,0000,0000,0000,,¡Ka-klang ka-klang ka-klang ka-klang! Dialogue: 0,0:14:22.86,0:14:24.71,Default,,0000,0000,0000,,¡Ka-klang ka-klang ka-klang! Dialogue: 0,0:14:24.94,0:14:26.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Misil humano! Dialogue: 0,0:14:26.90,0:14:29.07,Default,,0000,0000,0000,,[Formación Misil Humano] Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:29.07,Default,,0000,0000,0000,,[Amor Queso] Dialogue: 0,0:14:31.98,0:14:34.43,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué intentan hacer aquí? Dialogue: 0,0:14:34.43,0:14:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Es nuestro turno de brillar. Dialogue: 0,0:14:36.17,0:14:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Significa que estamos maduras. Dialogue: 0,0:14:38.28,0:14:39.62,Default,,0000,0000,0000,,¡No es "Estamos"! Dialogue: 0,0:14:39.62,0:14:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Es "Ha llegado el momento," ¿no? Dialogue: 0,0:14:43.41,0:14:46.60,Default,,0000,0000,0000,,¡Ouch! Dialogue: 0,0:14:47.17,0:14:52.03,Default,,0000,0000,0000,,De todas formas, lo que necesitamos hacer ahora es convertirnos en expertas peleando. Dialogue: 0,0:14:52.03,0:14:52.70,Default,,0000,0000,0000,,¿Y? Dialogue: 0,0:14:52.92,0:14:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Primero, debemos conspirar contra las más débiles de Yabakune y levantar nuestra confianza. Dialogue: 0,0:14:58.14,0:15:01.14,Default,,0000,0000,0000,,¡Nunca he escuchado de Yankees practicando cómo pelear! Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Center... Dialogue: 0,0:15:09.69,0:15:11.62,Default,,0000,0000,0000,,¿Pelearías con nosotras? Dialogue: 0,0:15:15.41,0:15:16.04,Default,,0000,0000,0000,,No quiero. Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:18.81,Default,,0000,0000,0000,,¡Por favor! Dialogue: 0,0:15:21.66,0:15:22.77,Default,,0000,0000,0000,,¡Ataque "X"! Dialogue: 0,0:15:29.78,0:15:32.04,Default,,0000,0000,0000,,No soy una olla de queso. Dialogue: 0,0:15:32.17,0:15:32.77,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:39.11,Default,,0000,0000,0000,,¡Una entrada! Dialogue: 0,0:16:04.86,0:16:06.60,Default,,0000,0000,0000,,¡Detente! Dialogue: 0,0:16:25.43,0:16:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Si quieren conservar sus zapatos, Dialogue: 0,0:16:28.46,0:16:30.28,Default,,0000,0000,0000,,¡Sólo sigan comiendo su fondue! Dialogue: 0,0:16:32.11,0:16:32.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasó? Dialogue: 0,0:16:34.56,0:16:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Nada. Dialogue: 0,0:16:36.72,0:16:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Esa cicatriz... Dialogue: 0,0:16:41.04,0:16:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Los de arriba están en una lucha, por lo que no sabemos qué hacer, pero ... Dialogue: 0,0:16:44.59,0:16:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Nos gustaría ser de utilidad también. Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:51.57,Default,,0000,0000,0000,,¡No podemos simplemente sentarnos a ver y hacer nada mientras nuestros amigos son golpeados! Dialogue: 0,0:16:52.15,0:16:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Queremos hacer lo que podamos. Dialogue: 0,0:16:56.62,0:16:58.92,Default,,0000,0000,0000,,No puedes simplemente hacer un esfuerzo peleando. Dialogue: 0,0:17:02.53,0:17:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Necesitas ira. Dialogue: 0,0:17:32.57,0:17:33.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres un poco? Dialogue: 0,0:17:35.73,0:17:39.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? No puedo comer nada picante. Dialogue: 0,0:18:03.48,0:18:04.12,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí? Dialogue: 0,0:18:04.51,0:18:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Adivina quién. Dialogue: 0,0:18:09.33,0:18:10.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás viva? Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Voy a colgar. Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Si Yuko-san... Dialogue: 0,0:18:19.39,0:18:20.18,Default,,0000,0000,0000,,...estuviera viva... Dialogue: 0,0:18:20.18,0:18:21.81,Default,,0000,0000,0000,,No me gustan los "y si". Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:24.83,Default,,0000,0000,0000,,...Me preguntaba si seguirías siendo la misma de antes. Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Yo soy yo. Dialogue: 0,0:18:28.05,0:18:31.52,Default,,0000,0000,0000,,No hay más opción que terminar esto entre nosotras, ¿Cierto? Dialogue: 0,0:18:36.77,0:18:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Mañana a las cuatro. Ven al mismo lugar de antes. Dialogue: 0,0:18:45.23,0:18:46.37,Default,,0000,0000,0000,,¡Estoy enojada! Dialogue: 0,0:19:07.78,0:19:08.62,Default,,0000,0000,0000,,¿Está picante? Dialogue: 0,0:19:14.93,0:19:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Súper picante. Dialogue: 0,0:19:25.27,0:19:26.13,Default,,0000,0000,0000,,¿¡Qué!? Dialogue: 0,0:19:44.32,0:19:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Yuko-san... Dialogue: 0,0:20:02.55,0:20:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Estaré en problemas si ella pelea {\i1}tan bien{\i0} todo el tiempo. Dialogue: 0,0:20:21.09,0:20:22.93,Default,,0000,0000,0000,,¿Ya está bien tu pierna? Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Te recuperas rápido cuando eres joven. Dialogue: 0,0:20:27.75,0:20:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Estas son unas muletas magicas, ¿huh? Dialogue: 0,0:20:31.34,0:20:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Estoy sorprendida... Dialogue: 0,0:20:36.31,0:20:37.55,Default,,0000,0000,0000,,¿Te gusta el béisbol? Dialogue: 0,0:20:37.81,0:20:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Me pregunto. Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:41.88,Default,,0000,0000,0000,,El lanzador, lanza todo el tiempo, ¿Cierto? Dialogue: 0,0:20:42.02,0:20:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Parece que después de un tiempo, los huesos de su brazo se vuelven raros y duelen un montón. Dialogue: 0,0:20:48.10,0:20:48.85,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué hay con eso? Dialogue: 0,0:20:49.26,0:20:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Ellos llaman a esos huesos de esta forma: Dialogue: 0,0:20:56.33,0:20:57.26,Default,,0000,0000,0000,,[NT: Nezumi significa ratón] Dialogue: 0,0:20:56.33,0:20:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Ratón. Dialogue: 0,0:20:58.07,0:21:03.80,Default,,0000,0000,0000,,He escuchado que las personas de Kioto no dicen las cosas claramente. Dialogue: 0,0:21:04.20,0:21:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Es sólo que hay un montón de personas que no lo entienden, aunque digamos las cosas claramente. Dialogue: 0,0:21:10.76,0:21:13.31,Default,,0000,0000,0000,,¿También me he perdido algo? Dialogue: 0,0:21:16.99,0:21:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Parece que necesitas deshacerte de las ratas si quieres una casa bonita. Dialogue: 0,0:21:29.02,0:21:33.93,Default,,0000,0000,0000,,No hay que subestimar la fertilidad de los ratones. Dialogue: 0,0:21:36.49,0:21:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Había un montón de chicas al frente del hospital. Dialogue: 0,0:21:38.65,0:21:39.91,Default,,0000,0000,0000,,- ¡Shaku! Dialogue: 0,0:21:40.29,0:21:42.46,Default,,0000,0000,0000,,¡Como siempre, eres muy popular con las chicas! Dialogue: 0,0:21:42.62,0:21:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Así que dije que yo era tu novia. Dialogue: 0,0:21:48.15,0:21:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Desde cuándo... Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Oe. Dialogue: 0,0:22:16.54,0:22:19.34,Default,,0000,0000,0000,,¡¡Whoa!! ¡Ouch! Dialogue: 0,0:22:19.34,0:22:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Y estábamos en un buen estado de ánimo. Dialogue: 0,0:22:21.04,0:22:24.24,Default,,0000,0000,0000,,¡Detente! Mis costillas duelen cuando me río. Dialogue: 0,0:22:24.95,0:22:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Oye. Dialogue: 0,0:22:26.45,0:22:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Ella siempre parloteando sobre el deseo de ser dada de alta. Dialogue: 0,0:22:28.97,0:22:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Me alegro. Dialogue: 0,0:22:30.74,0:22:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:22:36.57,0:22:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Iré a cambiar las flores. Dialogue: 0,0:22:47.61,0:22:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Ouch. Dialogue: 0,0:23:00.82,0:23:01.62,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:23:09.18,0:23:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Me pregunto qué era lo que Yuko-san pensaba mientras estaba hospitalizada. Dialogue: 0,0:23:15.24,0:23:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Estoy segura de que pensaba en MajiJo. Dialogue: 0,0:23:18.66,0:23:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Ella sólo pensaba en MajiJo y Rappappa. Dialogue: 0,0:23:24.19,0:23:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Yo creo que Yuko-san tenía suerte... Dialogue: 0,0:23:31.69,0:23:33.70,Default,,0000,0000,0000,,...por haber muerto después de haber vivido en serio. Dialogue: 0,0:23:34.45,0:23:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Gekikara... Dialogue: 0,0:23:37.84,0:23:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Shibuya... Dialogue: 0,0:23:42.91,0:23:44.18,Default,,0000,0000,0000,,...La destrozaré. Dialogue: 0,0:24:02.30,0:24:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, soy muy torpe. Dialogue: 0,0:24:14.70,0:24:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Es una buena grulla. Dialogue: 0,0:24:19.49,0:24:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Gekikara. Dialogue: 0,0:24:26.12,0:24:30.61,Default,,0000,0000,0000,,Cuento contigo... para celebrar mi alta. Dialogue: 0,0:24:42.02,0:24:43.65,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? ¿Ya te vas? Dialogue: 0,0:24:43.65,0:24:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:24:44.71,0:24:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Me siento mejor después de verla bien. Dialogue: 0,0:24:46.29,0:24:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Gakuran es demasiado buena, ¿Cierto? Dialogue: 0,0:24:48.33,0:24:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Todas están preocupadas por ella. Dialogue: 0,0:24:50.80,0:24:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Lo es. Dialogue: 0,0:24:51.77,0:24:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Nos vemos. Dialogue: 0,0:25:03.68,0:25:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Discúlpame. Dialogue: 0,0:25:38.66,0:25:39.57,Default,,0000,0000,0000,,¿Gekikara? Dialogue: 0,0:25:50.14,0:25:51.34,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es esto? Dialogue: 0,0:26:01.90,0:26:03.22,Default,,0000,0000,0000,,¡No lo entiendo! Dialogue: 0,0:26:14.16,0:26:16.76,Default,,0000,0000,0000,,No pude mantener mi promesa... Dialogue: 0,0:26:18.18,0:26:19.72,Default,,0000,0000,0000,,...sobre graduarme. Dialogue: 0,0:26:20.59,0:26:21.86,Default,,0000,0000,0000,,¡No seas estúpida! Dialogue: 0,0:26:22.33,0:26:23.54,Default,,0000,0000,0000,,¿¡Qué estás diciendo!? Dialogue: 0,0:26:30.12,0:26:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Me pregunto si... Dialogue: 0,0:26:33.32,0:26:34.63,Default,,0000,0000,0000,,...Yuko-san está enojada. Dialogue: 0,0:26:35.91,0:26:37.37,Default,,0000,0000,0000,,¡No puede estar enojada! Dialogue: 0,0:26:38.62,0:26:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Son amigas, ¿¡Verdad!? Dialogue: 0,0:26:42.07,0:26:45.77,Default,,0000,0000,0000,,¡No puedes quejarte sobre lo que los amigos hacen! Dialogue: 0,0:26:52.12,0:26:52.93,Default,,0000,0000,0000,,¿En serio? Dialogue: 0,0:26:55.77,0:26:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Soy la antigua presidenta estudiantil. Dialogue: 0,0:27:02.22,0:27:03.69,Default,,0000,0000,0000,,¡No miento! Dialogue: 0,0:27:32.36,0:27:35.10,Default,,0000,0000,0000,,¡Gekikara! Dialogue: 0,0:28:10.22,0:28:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Gekikara fue apuñalada porque ustedes han estado haciendo las cosas a medias, ¿verdad? Dialogue: 0,0:28:13.87,0:28:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la forma de Yabakune. Dialogue: 0,0:28:16.23,0:28:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Cruzamos la línea roja. Dialogue: 0,0:28:18.03,0:28:19.54,Default,,0000,0000,0000,,¿Es la única forma de hacerlo? Dialogue: 0,0:28:19.65,0:28:20.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Para ser un fuerte yankee? Dialogue: 0,0:28:20.82,0:28:22.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa con esos ojos? Dialogue: 0,0:28:22.04,0:28:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Esa {\i1}tokko,{\i0} ¿Es sólo para el espectáculo? Dialogue: 0,0:28:24.24,0:28:25.15,Default,,0000,0000,0000,,¡Te mataré! Dialogue: 0,0:28:27.15,0:28:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Necesito darle una paliza a alguien. Dialogue: 0,0:28:28.83,0:28:32.73,Default,,0000,0000,0000,,La guerra es así. El que queda sano es quien pierde. Dialogue: 0,0:28:30.02,0:28:34.47,Default,,0000,0000,0000,,[Este Dorama es ficción. Los personajes y lugares que aparecen son imaginarios] Dialogue: 0,0:28:33.50,0:28:34.47,Default,,0000,0000,0000,,- ¡Shibuya-san! Dialogue: 0,0:28:34.47,0:28:36.47,Default,,0000,0000,0000,,